Аварийное оповещение
Тамара Хасанова
6th June 2020
Я словно местный аутсайдер следящий за происходящими протестами изнутри - и под словом изнутри я имею в виду моих близких местных друзей и знакомых, которые продолжают меня просвещать (ведь я так многого сама еще не знаю) относительно сложившейся ситуации. Сейчас самое неосторожное - это опираться на медиа, и не важно насколько они левой направленности.
Последние десять месяцев, проведенных в качестве студента пред-магистратуры в Институте искусств Сан-Франциско были для меня переворачивающими сознание. Однозначно, учиться в колледже современного искусства (особенно в таком демократичном штате, как Калифорния) - это по сути оказаться в какой-то степени в тихой гавани: тут дают полную свободу мысли. К тому же, область залива Сан-Франциско- это историческое место, которое одновременно зарождало и подхватывало волны таких движений как Движение за гражданские права чернокожих, Движение “Свободное Слово”, Беспорядки в кафе Комптона, “Захвати Уолл-Стрит”, и конечно же - Black Lives Matter (Жизни черных важны). Кажется, что это место - колыбель либерального сознания. Но мой опыт показывает обратное. Готовясь к протесту с моей подругой я услышала от нее такую фразу (она американка и мы собирали материалы на пожертвования протестующим):
“Конечно же надо быть начеку, но сомневаюсь, что полиция будет бросать в нас слезоточивый газ. В кого им бросать? Из-за “облагораживания” тут остались одни белые студенты и работники тех-компаний, а их они не трогают. У всех остальных слоев населения просто-напросто нет ресурсов оставаться в городе. Другое дело - протесты в Окленде.”

На что тут надо обратить внимание, так это на то как по-разному институция относиться к телам белых и черных. Именно поэтому, присоединяясь к протесту, белые должны признавать и осознавать свою привилегию. Тела белых могут стать живым щитом для черных и людей цвета, и нужно быть к этому готовым. Могу честно признать, что до начала массовых протестов я таких вещей не понимала, либо в какой-то степени из-за статуса временного иммигранта (nonimmigrant) просто не старалась понимать, потому что подсознательно считала, что меня это особо не касается. Я же тут временно. Но это не так - временно значить постоянно.


Важность движения BLM заключается в том, что оно наталкивает людей по всему миру на мысли о том, а что же происходит у них самих и открывает глаза на реалии в США. Расизм есть везде - он глобален, поэтому не исключает страны постсоветского пространства, где он завуалирован в другие проблемы. Конечно же, для того чтобы рассуждать на тему расизма надо осознавать и признавать свои привилегии. Но в тоже время, осознание своей привилегии (будь-то в контексте Америки или другой страны, в который вы находитесь) это только первый, очень маленький шаг вперед, дальше ваше окружение - семья, друзья, которые возможно непосредственно напрямую не затронуты этой ситуацией, но все равно являются ее частью. Так как часть моего близкого окружения - это люди в Украине и Узбекистане, мне важно донести до них информацию о проблеме, сложившейся в Соединенных Штатах, и почему важно не игнорировать это в нашем обществе. Ведь в какой-то степени мы сами виноваты, что извне до сих пор подпитываем весь этот миф “американской мечты”, где все прекрасно. Наша идеализация таких стран как США приводит к тому, что большинство забывает насколько проблематична динамика в американском обществе и насколько глубоко подобное неравенство интегрировано в её систему. Мне кажется, что важно воспринимать этот мир, как систему - и если одна составляющая нарушена, то чего же тогда ожидать от другой?
Пытаясь найти современные и актуальные ресурсы на русском или украинском языках для своей семьи, чтобы хоть каким-то образом начать бороться со сложившимися мифами, я столкнулась с проблемой элементарного перевода. Материалы, которые конкретно раскрывают тему расизма в американском обществе остаются недоступными многим, кто не говорит на английском языке, Например, такие ключевые книги, как So You Want to Talk About Race, 2018 (Итак, ты хочешь поговорить про расу) написанная Ижеомой Олуоили или The Color of Law, 2017 (Цвет закона) Ричардом Ротштейном и из самых недавних Me and White Supremacy, 2020 (Я и белое превосходство) от Лейлы Ф. Саад советуются к прочтению черными активистами. И тут список можно продолжать. Все эти книги используют общедоступный, понятный язык и во многом ориентированы на читателей, малознакомых с вопросами расизма. Мне кажется, эффективность этих книг в том, что они понятны и тем, кто не вырос в американском обществе. Но как же обучать или делится качественными ресурсами, если, к сожалению, у нас еще не налажен обмен информацией, нет синхронности? Определенно, над этим нам надо вместе активно работать, ведь это поможет нам не только избавиться от ложных представлений, но и достигнуть человеческого взаимопонимания, и тогда, возможно, наконец люди на разных концах земли перестануть отмахиваться рукой и говорить: “Их проблемы нас не касаются, у нас и своих достаточно, - а скажут, - “мы хоть и никогда не сможем понять до конца каково это, но нам не безразлично - мы слышим, мы слушаем, мы рядом.”

Тамара Хасанова - кураторка и дизайнерка. Она родилась в Украине в украинско-узбекской семье, а затем в раннем возрасте переехала в Великобританию и США, где познакомилась с различными социальными динамиками, воспринимая все через призму своего культурного наследия. Этот опыт заставил ее усомниться в идеях, связанных с культурной гегемонией, национальной идентичностью и глобализацией в контексте пост-социалистических государств. В своей профессиональной и академической практике она обеспокоена недостаточной представленностью регионов Восточной Европы и Центральной Азии. В настоящее время она получает диплом постбакалавра по специальности "Искусство в мастерской" в Сан-Франциско, Калифорния. В сентябре этого года она продолжит свое образование в магистратуре "Кураторские практики" в Школе Изобразительных Искусств, Нью-Йорк.